李杰提笔破题‘今夫为天守器者,君也;为君守候度者,臣也。’
上一句给出了君主的定义,下一句给出了臣子的定义,将儒家正统思想中的君臣之分先进行阐述,君主和臣子各负其责,各司其职。
随后文如泉涌,承题写道‘名义至重,僭差云呼哉。故燕非子哙之燕,天子之燕也,召公之燕也。’
以燕国是周天子的燕国,是燕王召(第一代燕王)的燕国来阐述燕国的由来,燕国并不是子哙一个人的燕国,所以不得私相授受。
之后一步步阐述燕王子哙禅让给子之是错误的,因为不符合礼法,子哙既不是尧、舜,子之也不是舜、禹,怎么能够随意禅让君位呢,简直视礼法于无物。
“尧、舜之传贤,利民之大者也,哙非尧、舜,安得而盗其名?”
“舜、禹之受禅,天人之从之也,之非舜、禹,安得而袭其位?”
第二天,孟子要去东郭家吊丧,公孙丑说昨天你托词生病谢绝了齐王的召见,今天却出去吊丧是不是不太好,孟子回道昨天生病今天好了,有什么不可以去吊丧的。
齐王派医生前来看望孟子,孟仲子应付来人说道昨天孟子生病了,不能上朝,今天好些了已经去上朝了。然后立即派人去拦住孟子,转告他无论如何不要回家而是赶快去上朝。孟子不得已便到景丑家里住宿。
听到衙役的呵斥声,言语的考生不禁想到此刻正身处于考场之上,顿时神色一紧便赶忙停止了自言自语。
李杰看着题目回想了一下以往所学,随后便想起此题的出处,其原文出自《孟子》中的——《公孙丑下》。
原文是:
孟仲子对曰:“昔者有王命,有采薪之忧,不能造朝。今病小愈,趋造于朝,我不识能至否乎。”使数人要于路,曰:“请必无归,而造于朝!”不得已而之景丑氏宿焉。
其中此题取得正是原文中‘不幸而有疾’中的不幸而有,以及‘不得已而之景丑氏宿焉’中的宿焉,不少考生对着考题一脸茫然,完全想不起出自哪里,即使想起来出处的考生此刻也眉头紧蹙,苦思该如何破题。
原文的意思大致是孟子要去朝见齐王,但是齐王派人说本来应该来见你的,但是我生病了,要孟子第二天在他上朝时去见他,孟子便回答说不幸得很,我也生病了不能去上朝。
果然,不论古今优等