但是这本写着古英文的书,实在不是他能读透的。
现代英文基本吸收了很多语种的精华,精简了很多。词汇,语法,拼写还有发音等与古代英文不一样。
古代英语是盎格鲁-撒克逊等日耳曼语系。现代英语词汇除了日耳曼语源外,还大量吸收了拉丁语、法语、希腊语等外来词汇。
这导致了现代英语跟古英语的相似程度,甚至都比不上英语跟德语的相似程度。
路明非为什么知道比不上德语的相似程度?因为后面系统去整了本元首的书……但元首这本禁书虽然充满传奇,但读起来确实比较枯燥。
【……建议还给苏恩曦让她手下翻译好再拿过来……】
系统也读不懂,将这本页数不多的书翻了一遍之后,就想着还回给苏恩曦那边,让她的人翻译。
翻译古语是需要知识储备的,路明非在这一点上知识储备等于没有。除开龙族事件上莫名其妙的天赋,系统学习东西确实都是慢慢来的,不然也不至于三个月了才开始冲击全科满分。
系统抬头,将书递回去给她说到:“读不懂,你先让你手下的人翻译好了再给我吧。”
“不用。”苏恩曦轻轻摇头:“我手下已经拍照找人在翻译了,原件在你手上就可以了。”
“好。”系统点点头。
《炼金术·起源纪》的字数并不多,理论上的翻译难度也不大,两天后,苏恩曦就将翻译版发了过来。
不过系统读了一遍之后,感觉有些不对。
内容是通畅了,确实是指向高级炼金术的内容,但是系统分析中总有一种迷雾感萦绕在上面。
就连路明非也感觉出来了。
有一种货不对板的感觉,就好像要写一首古诗,通过文字让人感受到代表的韵味,结果写出了一首现代诗来……
不能说没有通过文字代表出韵味吧,只能说这味道不对啊。
书房的门敞开着,夏弥走了进来。
她通过照顾盼盼混到了路明非这边的钥匙。
而盼盼白天看在自己房间里看小学课文的书,晚上就来书房和路明非一起琢磨炼金术。
于是夏弥一进来就看到一大一小各自在看东西。盼盼在看中级金属炼金术的书,路明非在看着新打印出来A4纸上的内容。