他们找来岛国的文化研究学者、评论家、小说家篠田一士、青春小说作家村上春树、作家藤井洋、电影导演敕使河原宏等一众岛国文化人的或评论或推荐,努力地拉拢着青春爱情小说迷之外的普通读者。
除了上述动作外,角川书店在第二批十万册印刷上架后,在报纸宣传方面也有动作。
比如,他们在报纸上更换了宣传语。
比如【当代华夏最强青春文学登陆岛国】
【《情书》在华夏销量超四十万册】
角川书店算是下了血本,在朝日新闻和日经新闻等全国报纸及杂志上做了大版面广告。
各种手段加持在一起,《情书》不火才是天理不容啊!
因为他知道小说的质量,只要给个机会,就能让所有人大吃一惊的。
果然,反转来得那么快。
“谁会喜欢 \.CN,看他们描述十几年来遭受的罪吗?”
“销量已经证明了, \.CN在我们国家遭遇了水土不服。”
“现在,就让我们看看角川书店什么时候承认失败,将那部《情书》从书店下架吧。”
“哈,他是太自信了。”
“总编的位置是那么好得到吗,以为不知道从哪里找来的外国小说就能轻松征服读者?别搞笑了!”
这些闲言碎语,不时出现在野原耳边,不过他并不在意。
这部新人的小说也是慢慢发力,是80年销量最高的推理小说。
而在这样的情况下,《情书》如一匹黑马杀出了重围。
早在角川书店和姜玉楼签订合同后,《情书》的大名就从华夏传到了岛国。
因为销量不理想,野原广智在角川书店也遭遇了非议。
“没想到野原君这样的前辈也会看走眼。”
不论是报纸上,还是电视台,都是对角川书店的嘲笑和口诛笔伐。
“角川书店的编辑是一只猪,因为他的愚蠢,花费巨大代价签下了一本华夏作家写的小说,现在小说不出意料地迎来了滑铁卢,他应该切腹谢罪才对。”
要说《情书》的大卖,其实挺惊险的。
在1980年的最后一个月,角川书店的店员